



Мужчина и женщина. Мужчины и женщины в бизнесе. | |||||
| 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5 :: 6 :: 7 :: Версия для печати | |||||
|
Правило второе: деловой стиль в манере поведения. В нашей стране редкая женщина протянет мужчине руку для рукопожатия. Это скорее встречается на переговорах с представителями крупных западных компаний (и с русскими в том числе). Реальность проще – женщина стеснительно отступает назад, садиться за стол с краешку, аккуратно раскладывает документы, стараясь занять минимальное пространство. Мужчина действует с точностью до наоборот: делает шаг вперед, садится в центре, «размахивается» на все пространство стола… Для того что бы восприятие Вас как партнера по переговорам было достойным, не стоит жаться в уголке. Смело, уверенно, достаточно энергично двигайтесь. Вам уступили возможность выбрать место за столом переговоров? Воспользуйтесь этой возможностью и займите наиболее удобное и комфортное положение: это поможет Вам чувствовать себя в «своей тарелке». Расположите документы на необходимом Вам пространстве (это соблюдение принципа територизма, который известен еще в мире животных - так поступает сильный!). Правило третье: уверенный тон и никаких оправданий В отличие от мужчин, женщины часто говорят, чуть ли не извиняющимся тоном, нерешительно и застенчиво. Тембр голоса высокий, мягкий. Темп речи невысокий с паузами. Даже наиболее уверенные из них порой невольно употребляют обороты речи, свидетельствующие о нерешительности, снижая тем самым значимость и силу словесных аргументов. Подобный стиль речи невольно отражает их стремление избежать противостояния, борьбы, риска. Однако тот, кто ищет спокойной жизни, не сможет добиться успеха в деловых переговорах. Что женщина должна избегать в деловом общении с мужчиной, чтобы стать успешной? Ненужные предисловия и послесловия Это совершенно лишние слова, которыми женщина может начинать или заканчивать свое утверждение. Предисловие: Извиняющиеся фразы, которыми вы предваряете ваше утверждение, ослабляют смысл и значение ваших слов. Например: "Я не совсем уверена, но мне кажется..." Совсем по другому звучит фраза: «Я уверена, что….». Послесловие: Приблизительно то же, только звучит в конце фразы и смягчает первоначальное, казалось бы, решительное утверждение. "Мы должны принять меры, как вы думаете?" или "... не правда ли?", "... я правильно говорю?" Это звучит как призыв о помощи. В уверенном варианте это высказывание звучит так: «Мы должны принять меры, это очевидно." Вопросительный тон: Даже легкая вопросительная интонация, которой заканчивается вполне нормальное утвердительное предложение, вызывает сомнение в истинности аргумента. Оттенок вопроса в конце демонстрирует вашу неуверенность. Для слушателя это звучит примерно так: "Вы не согласны со мной?" Или еще хуже: "Пожалуйста, соглашайтесь скорее, чтобы я была уверена, что сказала что-то стоящее". Необходимо произносить фразу ровно и в конце интонация должна уж если не содержать знак восклицания, то хотя бы «ставить» уверенную точку. «Этот вопрос уже решен.» | |||||
<<< Предыдущая :: Следующая >>> | |||||
|